Utilize este identificador para referenciar este registo: http://hdl.handle.net/10451/10053
Título: O erro, uma análise necessária: sua implicação no ensino da língua portuguesa em Cabo Verde
Autor: Miranda, Jacinto da Veiga
Orientador: Gaspar, Catarina
Grosso, Maria José
Palavras-chave: Língua portuguesa - Estudo e ensino - Cabo Verde
Erros de linguagem - Análise (Ensino de línguas)
Interlíngua (Ensino de línguas)
Teses de mestrado - 2013
Data de Defesa: 2013
Resumo: O trabalho de investigação que ora se apresenta entronca nas preocupações do dia a dia enquanto profissional e dirigente da educação que tem experimentado e acompanhado de perto a prática pedagógica e docente. Por esses imperativos, senti-me na obrigação de procurar uma resposta, refletir sobre as dificuldades do ensino da língua portuguesa e perceber melhor esses obstáculos, nomeadamente o erro linguístico nas práticas letivas, as causas subjacentes e, eventualmente, a quota-parte de responsabilidades dos outros intervenientes no processo, nomeadamente, dos professores de língua portuguesa e do próprio sistema. Nesta sequência, o presente estudo aborda o erro como conceito, marcado pela polissemia da sua definição, abordado pelas múltiplas metodologias de ensino, mas também como elemento central no ensino e aprendizagem de uma língua segunda, no ensino básico, em contextos de coabitação de línguas muito próximas como o português e a língua cabo-verdiana; pretendemos também elencar os procedimentos e atitudes dos atores no processo, bem como os meios didático-pedagógicos essenciais com vista a sua deteção, análise e tratamento do mesmo. A aprendizagem de uma língua segunda como o português, num contexto como o de Cabo Verde, constitui uma tarefa complexa e por vezes demorada, que não pode ser resumida a atos corriqueiros e previsíveis de sala de aula, ignorando as necessidades, disposições e interesses dos aprendentes que são colocados perante uma encruzilhada, o de aprender uma língua que não é sua, mas que não pode recusar. A aparente aproximação entre as duas línguas constitui um obstáculo acrescido, por propiciar a interferência, principal causa do erro, apesar do avanço verificado no desenvolvimento de metodologias e materiais de apoio que auxiliam e tornam mais eficiente o processo de aquisição de uma língua segunda. Para operacionalização do assunto foi elaborado um estudo com recurso à análise de erros, em quarenta e um (41) textos produzidos por alunos do 6.º ano de escolaridade de cinco escolas do ensino básico do Tarrafal, Cabo Verde, com o intuito de recolher informações, analisá-las e, após uma reflexão sobre os resultados, concluir sobre as suas implicações no ensino aprendizagem da língua portuguesa.
Abstract: In this present work, we are dealing about with the educational and professional issues which we face in our everyday as professionals of pedagogic labors. The pedagogic difficulties and some questions that can be found in this area made us all to reflect and to respond to these problems and questions by making a research within this work, such responses we present here. Going through deeply to this work, we focus on “error” taken as our main concept to be described based by its pollissemic usage by definition that every pedagogic branches assume as a fundamental elements in the second language acquisition and teaching process, according to the contact with other native languages, for example, a language of Cape Verde. In the terms of second language acquisition as it does in Portuguese, in the context of Cape Verde, we argue that the process is not so easy for attaining the aims from classrooms only. So, we must first put the students’ interests towards for good language learning and teaching. The second language acquisition as it happens in Portuguese in the Cape Verde context, it has been a hard task, just because the process of teaching and learning took long time for a good achievement. Apparently, both mother tong (L1) and second language seems to be so close, this may cause some difficulties in this process, although there is a considerable development in terms of teaching methods which can help and make it become an efficient model in second language process acquisition. According to what we intend to achieve in present work, we used some resources for an error analyzing given from linguistics by organizing 41 texts produced by the students of 6th grade of six different primary schools of District of Tarrafal, in Cape Verde which lays to collect information to be analyzed and finally to check them and going through to conclusion of its implications in the second language acquisition.
Descrição: Tese de mestrado, Língua e Cultura Portuguesa, Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras, 2013
URI: http://hdl.handle.net/10451/10053
Aparece nas colecções:FL - Dissertações de Mestrado

Ficheiros deste registo:
Ficheiro Descrição TamanhoFormato 
ulfl148010_tm.pdf1,18 MBAdobe PDFVer/Abrir
ulfl148010_tm_textoMX-4100N_20130626_174817.pdf17,94 MBAdobe PDFVer/Abrir


FacebookTwitterDeliciousLinkedInDiggGoogle BookmarksMySpace
Formato BibTex MendeleyEndnote Degois 

Todos os registos no repositório estão protegidos por leis de copyright, com todos os direitos reservados.