Utilize este identificador para referenciar este registo: http://hdl.handle.net/10451/34795
Registo completo
Campo DCValorIdioma
dc.contributor.advisorPratas, Fernanda-
dc.contributor.authorSantos, Luana Martins da Silva-
dc.date.accessioned2018-09-12T15:23:58Z-
dc.date.available2018-09-12T15:23:58Z-
dc.date.issued2018-07-31-
dc.date.submitted2018-05-29-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10451/34795-
dc.description.abstractA história do Brasil evidencia que o português brasileiro resulta de um contexto de contato de línguas. Entre as muitas mudanças ocorridas no português vernáculo brasileiro, o comportamento dos clíticos de objeto é considerado um dos aspectos gramaticais que mais se distanciam do português europeu. Nessa área da gramática do português do Brasil, a generalização da próclise e a redução do paradigma pronominal, que inclui a eliminação dos clíticos acusativos de terceira pessoa, são as mudanças mais significativas. Neste estudo, refletiremos como os aloglotas, sobretudo os povos africanos, na situação de contato linguístico vivida no Brasil, influenciaram essas mudanças que caracterizam o português vernáculo brasileiro contemporâneo. Este estudo procura contribuir para o debate sobre a formação do português vernáculo brasileiro, reafirmando a grande importância africana nessa variedade do português falada hoje por mais de 200 milhões de brasileiros.pt_PT
dc.description.abstractBased on the history of Brazil, Brazilian Portuguese is an outcome from a language contact situation. Among the many parametric changes in Brazilian Vernacular Portuguese, one of the most salient contrasts with European Portuguese is considered to be the pronominal clitics. In regard to this grammatical aspect of the Brazilian Portuguese, the generalization of proclisis and the decreasing use of pronominal clitics, which includes the loss of third person accusative clitics, are the most striking changes. In this dissertation, we will analyse how the non-native Portuguese speakers, mainly the African population, during the situation of linguistic contact in Brazil, influenced these changes that characterize the contemporary Brazilian Vernacular Portuguese. This dissertation aims to contribute to the debate on the genesis of Brazilian Vernacular Portuguese, reaffirming the great importance of the African population in this variety of Portuguese spoken today by more than 200 million people in Brazil.pt_PT
dc.language.isoporpt_PT
dc.rightsopenAccesspt_PT
dc.titleA influência africana no português vernáculo brasileiro : reflexões sobre clíticos de objectopt_PT
dc.typemasterThesispt_PT
thesis.degree.nameMestrado em Linguísticapt_PT
dc.identifier.tid201962330pt_PT
dc.subject.fosDomínio/Área Científica::Humanidades::Línguas e Literaturaspt_PT
Aparece nas colecções:FL - Dissertações de Mestrado

Ficheiros deste registo:
Ficheiro Descrição TamanhoFormato 
ulfl249024_tm.pdf1,03 MBAdobe PDFVer/Abrir


FacebookTwitterDeliciousLinkedInDiggGoogle BookmarksMySpace
Formato BibTex MendeleyEndnote Degois 

Todos os registos no repositório estão protegidos por leis de copyright, com todos os direitos reservados.