|
|
Repositório da Universidade de Lisboa >
Faculdade de Letras (FL) >
FL - Teses de Doutoramento >
Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/10451/3737
|
| Title: | ’Novidade de pallavras’ no português do século XV |
| Authors: | Meleiro, Mário José Silva, 1974- |
| Advisor: | Castro, Ivo, 1945- |
| Keywords: | Teses de doutoramento - 2011 Língua portuguesa - séc. 15 Neologismos Formação de palavras Linguística histórica |
| Issue Date: | 2011 |
| Abstract: | O enriquecimento do léxico, quer através da importação, quer de recursos morfológicos internos, é
um processo intemporal na língua. E se não há dúvida que Camões é o grande mentor com a introdução
de novas palavras na língua, sobretudo latinismos, também as não há de que antes dele outros
contribuíram para o seu engrandecimento. A prova de que este é um processo intemporal temo-la com
vários autores anteriores e posteriores ao Renascimento. Porém, existe a convicção de que é a partir do
século XV que tal processo se começa a evidenciar, para atingir o seu auge no século XVI, consequência
natural do Renascimento e da importância que as leituras dos clássicos então alcançaram. No entanto, um
século antes, quer a prosa didáctica, levada a cabo pela produção régia, quer a histórica, pelos cronistas,
haviam já aberto o caminho.
O corpus de partida para este estudo é, então, a Crónica de D. Fernando, de Fernão Lopes, e a
Crónica do Conde D. Pedro de Meneses, de Zurara, das quais apresento um Índice Analítico, a partir do
qual será possível identificar os neologismos que elas contêm. Utilizando as palavras do próprio Fernão
Lopes, o objectivo é procurar “novidade de pallavras”, daí o título da tese. Num primeiro capítulo abordo,
ainda, os principais conceitos de formação de palavras e o papel da tradução na sua importação. Pretendo
também tentar mostrar a falsa modéstia assumida pelo próprio Fernão Lopes, relativamente à qualidade
lexical, morfológica e sintáctica da sua obra. The enrichment of the lexicon, either from imports or from internal morphological
characteristics, is a timeless process in the Portuguese language. If there is no doubt that Camoes is
the great introducer of new words in the portuguese language, especially Latinisms, there is also no doubt
that before him others contributed to its enrichment.
But this is a timeless procedure. Throughout the ages, many classical forms have entered the
language. Evidence that this is a timeless process is given by several authors before and after the
Renaissance. However, there is the conviction that it is from the fifteenth century that this process starts,
reaching its peak in the sixteenth century, the natural consequence of the Renaissance and the importance
of the readings of the classics then reached. However, a century before, either didactic prose, undertaken
by royal production, or history, by the chroniclers, had already opened the path.
The corpus of departure for this study is, then, the Chronicle of D. Fernando, by Fernão Lopes,
and the Chronicle of the Earl D. Pedro de Meneses, by Zurara of which I present an analytical index,
enabling the identification of the earliest records they contain. Using the words of the chronicler, the
objective is to seek “novidade de pallavras", hence the title of the thesis. The first chapter also contains an
approach to the main concepts of word formation and the role of translation in its import process. |
| Description: | Tese de doutoramento, Linguística (Linguística Histórica), Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras, 2011 |
| URI: | http://hdl.handle.net/10451/3737 |
| Appears in Collections: | FL - Teses de Doutoramento
|
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.
|